Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - delvin

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 321 - 328 από περίπου 328
<< Προηγούμενη•• 11 12 13 14 15 16 17
219
10Γλώσσα πηγής10
Ιταλικά La presenza nella matrice organica di aminoacidi...
La presenza nella matrice organica di aminoacidi consente al formulato di agire positivamente sulla sintesi proteica della pianta favorendo la ripresa delle funzioni biochimiche in caso di shock causati da alterazioni termiche, fisiologiche o da trattamenti di vario genere

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Aminoasitlerin organik matrisi içindeki varlık...
56
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά Il tempo
Il tempo e come un fiocco di neve.scompare mentre decidiamo cosa fare

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά zaman kar tanesi gibidir..
412
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά ya da çorba deÄŸil makarna istiyorum. yemekten...
ya da çorba değil makarna istiyorum. yemekten sonra kahve istiyorum.
bayanlar
pirzolo var mı acaba?
acaba sadece bende makarna mı yesem
karar veremiyorsun deÄŸil mi
sen ne yiyeceksin
düşünüyorum bende makarna mı yesem pizza mı diye
evet bayanlar karar verdiyseniz alayım siparişlerinizi
bir dakika garson bey size mi soracağız ne yemek istediğimizi
sen bana pirzola getir yanında da kırmızı şarap
peki siz
bekle biraz
yeter artık alın menu iyice karar verin sonra çağırın beni
diyolog şeklinde olmasını istiyorum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά - voglio la pasta, non la zuppa.....
264
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Ciao, l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo...
Ciao,
l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo in ebay, per il pagamento non posso accettare l'assegno perchè la commissione per il cambio è molto alta, puoi pagare con paypal oppure puoi inviare i soldi in una busta a mezzo "raccomandata", se per Te va bene contattami direttamente e provvederò a inserire l'orologio in ebay,
Français de France

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Salut, D'accord pour la montre n°13, je peux l'insérer...
Τουρκικά Merhaba, saat n 13 ..
413
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Bunlar akdeniz bölgesi,karadeniz bölgesi,ege...
Bunlar akdeniz bölgesi,karadeniz bölgesi,ege bölgesi,marmara bölgesi,iç anadolu bölgesi,güneydoğu anadolu bölgesi ve doğu anadolu bölgesidir.Doğu ve batı arasında farklılıklar görülebilir.Batıda yaşayanlar daha açık tenliyken, doğuda yaşayanlar daha koyu tenlidirler.Aynı şekilde güneyde yaşayan insanlarla iç bölgelerde yaşayan insanlar arasındada farklı karakter özellikleri görülebilir.Anıtkabir,atatürk orman çiftliği görülmesi gereken yerlerdendir.Asya ile avrupa arasında bir köprüdür.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Queste sono le regioni geografiche di Turchia..
104
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά ciao!come và?è da qualche giorno che non ci...
ciao!come và?è da qualche giorno che non ci sentiamo..ma per caso ti disturbo o non ti va di parlare con me?
ti penso sempre,sai?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Merhaba! Nasıl gidiyor ?
107
10Γλώσσα πηγής10
Ιταλικά che dire ancora!? Buona vita e ricorda che una...
che dire ancora!? Buona vita e ricorda che una parte del mio cuore è tua...potevi averlo tutto ma quello che vuoi non è il mio cuore.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά ÐšÐ°ÐºÐ²Ð¾ още да се каже!? Хубав ...
Τουρκικά ne denir ki daha !?
119
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Ciao,ti sei appena...
Ciao,ti sei appena svegliata?dormigliona.Scommetto che ora ti stai fumando la solita sigarettina.Stanotte ti ho sognata,ma non ti dico cosa,curiosa.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά merhaba, yeni mi uyandın ?
Βουλγαρικά Ð—Ð´Ñ€Ð°Ð²ÐµÐ¹, току що ли ...
<< Προηγούμενη•• 11 12 13 14 15 16 17